書記院長信箱   English
當前位置: 網(wǎng)站首頁 > 教學工作 > 研究生教育 > 正文

外國語學院2023級翻譯碩士研究生預答辯安排

【 發(fā)布日期:2026-01-04 】

外國語學院2023級翻譯碩士研究生預答辯安排

一、分組情況

參加學生有37人,分為三組進行:

第一組

評委:謝秋恩、蔡強、鄧

答辯秘書:高甜 地點:外國語學院210

時間:20261月10 14:00-19:00

 學生組長:張淑琳

12人)

序號

學號

姓名

論文題目

1

6720231281

張珂穎

翻譯轉換理論視域下《地球生命溯源》(節(jié)選)英漢翻譯實踐報告

A Report on E-C Translation of Becoming Earth: How our Planet Came to Lifeexcerptfrom the Perspective of Translation Shift Theory

2

6720231291

史鈺潔

《今日之海,明日之遺:海洋生物與生態(tài)系統(tǒng)的未來》(節(jié)選)英漢翻譯實踐報告

A Report on E-C Translation of The Ocean of Today, the Legacy of Tomorrow: Navigating the Future of Marine Life and Ecosystem (excerpt)

3

6720231290

曾佑鎣

生態(tài)翻譯學指導下的《靜棲之鳥:鳥類睡眠生態(tài)學》(節(jié)選)英漢翻譯實踐報告

An E-C Translation Report on Birds at Rest: The Behavior and Ecology of Avian Sleep (Excerpts) Guided by Eco-translatology

4

6720231275

吳嫻雅

《職場心理健康:天平的兩端》(節(jié)選)英漢翻譯實踐報告

A Report on the E-C Translation of Minds Over Meetings (Excerpts)

5

6720231289

廖璇

《舌尖上的文明:餐桌上的哲學對話》(節(jié)選)英漢翻譯實踐報告

A Report on the English-Chinese Translation of How the World Eats: A Global Food Philosophy (Excerpts)

6

6720231294

黃聰玲

基于 CEA 框架的《棲居地球》(節(jié)選)英漢翻譯實踐報告

A Report on E-C Translation of Living on Earth (Excerpt) Based on the CEA Framework

7

6720231280

李晶

基于切斯特曼翻譯規(guī)范理論的 《美麗事物的黑暗史:欲望和消費的省思》(節(jié)選)英漢翻譯實踐報告

A Report on the E-C Translation of The Ugly History of Beautiful Things: Essays on Desire and Consumption (Excerpts) Under the Guidance of Chesterman’s Translation Norm Theory



8

6720231307

張淑琳

基于語義翻譯和交際翻譯指導下的《美麗事物的黑暗史:欲望和消費的省思》(節(jié)選)英漢翻譯實踐報告

An English-Chinese Translation Practice Report on The Ugly History of Beautiful Things: Essays on Desire and Consumption (Excerpts) from the Perspective of Semantic Translation and Communicative Translation

9

6720231305

龔文枝

順應論指導下《慢燃危機:全球變暖的隱性代價》(節(jié)選)英漢翻譯實踐報告

A Report on the E-C Translation of Slow Burn: The Hidden Costs of a Warming World (Excerpts) Under the Adaptation Theory

10

6720231299

《常識政治學》(節(jié)選)AI翻譯譯后編輯策略翻譯實踐

報告

A Report on Post-Editing Strategies for AI Translation on the Translation of The Politics of Common Sense (Excerpt)

11

6720231282

明晰化策略指導下的《城市與社會的可持續(xù)基礎設施》(節(jié)選)AI翻譯及譯后編輯英漢翻譯實踐報告

AI Translation and Post-editing on the E-C Translation of Sustainable Infrastructure for Cities and Societies (Excerpt) Under the Guidance of the Explicitation

12

6720231298

劉少晨

《星際遠航:星際旅行與可能性的邊
界》AI 翻譯譯后編輯策略翻譯實踐報告

Translation Practice Report on Post-Editing Strategies for AI Translation of Starbound: Interstellar Travel and the Limits of the Possible










第二組

評委:張建平、劉書亮、鄧琳

答辯秘書:汪婷婷 地點:外國語學院C203

時間:20261月10  14:00-19:00

學生:裴梓琪

12人)

序號

學號

姓名

論文題目

1

6720231300

李巧玉

深度翻譯理論下《中國瓷都》翻譯實踐報告

A Report on the E-C Translation on Chinese Porcelain Capital (Excerpts)

2

6720231303

林倩

《舌尖上的星球:飲食啟示錄》(節(jié)選)英漢翻譯實踐報告

A Report on the E-C Translation of How the World Eats: A Global Food Philosophy (Excerpts)

3

6720231308

李鵬霄

《殘羹啟示錄:從都鐸盛宴到零剩時代》(節(jié)選)翻譯實踐報告

A Report on the E-C Translation of Leftovers: A History of Food Waste and Preservation (Excerpts): from the Perspective of Catford’s Translation Shifts Theory

4

6920231309

陳水仙

功能對等理論指導下的《人工智能和大語言模型》(節(jié)選)英漢翻譯實踐報告

A Practical Report on the English-Chinese Translation of Artificial Intelligence and Large Language Models (excerpts) under the Guidance of Functional Equivalence Theory

5

6720231286

歐陽佳英

翻譯轉換理論視角下《教育設計:設計思維讓你在人工智能時代不可替代》(節(jié)選)英漢翻譯實踐報告

A Report on E-C Translation of Designing Schools: How Design Thinking Makes YOU Irreplaceable in the Age of AIExcerptsfrom the perspective of Translation Shift Theory

6

6720231287

邱凱

目的論視角下《人工智能升級教育設計方案》(節(jié)選)英漢翻譯實踐報告

A Report on the E-C Translation of Elevating Educational Design With AI (Excerpts) from the Perspective of Skopos Theory

7

6720231296

劉秀娣

順應論視角下《教育設計:設計思維讓你在人工智能時代不可替代》(節(jié)選)翻譯實踐報告

A Report on E-C Translation of Designing Schools: How Design Thinking Makes YOU Irreplaceable in the Age of AIExcerptsfrom the perspective of Adaptation Theory

8

6720231301

尹露

交際翻譯理論視域下的《人工智能塑造未來:創(chuàng)新、人類與倫理的變革》(節(jié)選)翻譯實踐報告

A Report on E-C Translation of AI Shaping the Future: How Artificial Intelligence Is Transforming Innovation, Humanity and Ethics (Excerpts) From the Perspective of Communicative Translation Theory


9

6720231276

裴梓琪

《生成式人工智能:人人需知的科技新知》(節(jié)選)英漢翻譯實踐報告

A Report on English-Chinese Translation of Generative Artificial Intelligence: What Everyone Needs to Know (Excerpt) from the Perspective of Communicative
Translation Theory

10

6720231292

孫家正

翻譯轉換理論視域下的《邁向澄澈藍天》譯后編輯實踐報告

A Report on the Post-Editing of Into the Clear Blue Sky from the Perspective of Translation Shifts Theory

11

6720231304

肖亦如

《數(shù)字浪潮:七大沖擊塑造未來》(節(jié)選)英漢翻譯實踐報告

A Report on the E-C Translation of Digital Shock: Seven Shocks That Are Shaping the Future (Excerpts)

12

6720231306

耿逸凡

《火山鑄國:英國地形背后的地質史詩》(節(jié)選):英漢翻譯實踐報告

A Report on the E-C Translation of This Volcanic lsle: The Violent Processes That Forged The British Landscape (Excerpts) Based on Catford's Translation Shifts Theory








第三組

評委:曾繁健、程淵、趙冰、

答辯秘書:劉道偉 地點:地點:外國語學院B315

時間:20261月10  14:00-19:00

學生組長:

13 人)

序號

學號

姓名

論文題目

1

6720231285

盧江彬

《星晚報》的中國人民志愿軍形象漢譯實踐報告

A Report on E-C Translation of the Images of the Volunteer Army in The Evening Star

2

6720231293

時宏巖

《星晚報》中國解放戰(zhàn)爭新聞報道英漢翻譯實踐報告

Translation Practice Report on English-Chinese Translation of News Reports about China's War of Liberation in The Evening Star

3

6720231277

黃毅君

AI 賦能未來:類人機器人如何改變勞動力和日常生活》(節(jié)選)翻譯實踐報告

A Report on the E-C Translation of AI-Powered Tomorrow How Humanoid Robots Will Transform Labor and Daily Life(Excerpts)

4

6720231283

焦艷麗

基于卡特福德翻譯轉換理論的《道德代碼:重構人工智能的倫理邊界》(節(jié)選)翻譯實踐報告

An E-C Translation Report on the Moral Codes Designing Alternatives to
AI (Excerpts) Based on Catford’s Translation Shifts Theory

5

6720231302

郭雪香

《湯姆硬件》的中國芯片技術文本英漢翻譯實踐報告

Technology of China in Tom’s Hardware under the Guidance of Peter Newmark’s Translation Theory

6

6720231273

楊雅婷

交際翻譯理論視角下《生成式人工智能在教育中的應用:家長和教師指南》(節(jié)選)英漢翻譯實踐報告

A Report on E-C Translation of Generative AI in Education: A Guide for Parents and Teachers (Excerpts) from the Perspective of Communicative Translation Theory

7

6720231278

李潔

順應論指導下《荒原:揭秘廢棄物真相,探索清潔未來》(節(jié)選)英漢翻譯實踐報告

A Report on the E-C Translation of WastelandThe Secret World of Waste and the Urgent Search for a Cleaner FutureExcerptsUnder the Adaptation Theory

8

6720231288

陳海龍

卡特福德翻譯轉換理論指導下《面向學術的生成式人工智能》(節(jié)選)的英漢翻譯實踐報告

A Practical Report on the English-Chinese translation of “Generative Artificial Intelligence for Academia” (Excerpt) under the Guidance of Catford's Translation and Transformation Theory

9

6720231297

朱海燕

卡特福德翻譯轉換理論指導下《生態(tài)城市·創(chuàng)新與可持續(xù)發(fā)展架構》(節(jié)選)翻譯實踐報告

A Report on the E-C Translation of Eco-cities: Scenarios for Innovation and Sustainability (Excerpts) Under the Theory of Catford's Translation Shift Theory

10

6720231274

陳柱

紐馬克語義翻譯和交際翻譯理論指導下的《無形之手》英漢翻譯實踐報告

A Report on E-C Translation of The Invisible Hand (Excerpt) from the Perspective of Newmark’s Semantic Translation and Communicative Translation Theory

11

6720231279

溫建萍

語義翻譯和交際翻譯理論指導下的英漢翻譯實踐報告——以《金屬蒼穹下:穿越石之海》(節(jié)選)為例

A Report on the E-C Translation under the Guidance of Semantic and Communicative Translation Theory—A Case Study of Under a Metal Sky: A Journey Through Minerals, Greed and Wonder (Excerpt)

12

6720231284

李曉玉

《稀土元素固態(tài)材料:化學、光學與磁性》(節(jié)選)術語翻譯實踐報告:AI與譯后編輯的協(xié)同優(yōu)化與評估

A Report on Terminology Translation of Rare-Earth Elements Solid State Materials: Chemical, Optical and Magnetic Properties Chapter 8

13

6720231295

招佳茹

基于紐馬克語義翻譯與交際翻譯理論指導下的科技文本翻譯實踐報告---以《人工智能時代的軍事倫理》漢譯(節(jié)選)為例

Report on E-C Translation of Scientific Texts Guided by Newmark’s Translation Theory: A Case Study of The Ethics of Artificial Intelligence in Defence


二、注意事項

1、預答辯申請表請各自導師填寫相關部分意見,預答辯申請表、論文紙質稿一式4份,請于12日上午12點之前交給各組組長,答辯PPT請于14日下午14點之前交給各組組長。

2、答辯時間每人20分鐘左右。

3、答辯流程

(1)、按照以上分組順序答辯。

(2)、學生自述論文內(nèi)容(5分鐘);專家組提問,研究生回答(15分鐘)。

(3)、評委打分。


工作人員:高甜

歡迎廣大師生觀摩。


南木林县| 融水| 高阳县| 东丽区| 台中市| 习水县| 怀远县| 平南县| 湾仔区| 博罗县| 迭部县| 隆德县| 于都县| 清苑县| 太仆寺旗| 阿克陶县| 新和县| 平顺县| 长子县| 唐山市| 乌海市| 积石山| 印江| 昌江| 宜章县| 聊城市| 临汾市| 瑞丽市| 北辰区| 通城县| 新竹县| 阿勒泰市| 鲁甸县| 普兰店市| 拉孜县| 香格里拉县| 东至县| 定日县| 四会市| 东乌珠穆沁旗| 铁岭市|